Referencje

Tłumaczyłam ustnie i pisemnie bezpośrednio lub za pośrednictwem biur tłumaczeń m.in. dla następujących gremiów, instytucji i firm:

Unia Europejska
M.in. szkolenia przed przystąpieniem Polski do Unii Europejskiej finansowane z funduszu PHARE (Program pomocowy UE mający na celu wsparcie przygotowania Polski do przystąpienia do Unii Europejskiej);

Niemiecki Bundestag
Wizyty ministrów i deputowanych;

Kancelarii Prezydenta RP
Wizyty delegacji państwowych z Niemiec, Austrii i Szwajcarii;

Polskie Ministerstwo Obrony Narodowej
Rozmowy bilateralne na poziomie ministerialnym;

Niemieckie Ministerstwo Obrony Narodowej
Rozmowy bilateralne na poziomie ministerialnym;

Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego
Specjalistyczne obrady i konferencje naukowe;

Ministerstwo Środowiska
Seminaria i obrady robocze;

Polskie Ministerstwo Rolnictwa

Polsko-Niemiecka Izba Przemysłowo-Handlowa

i wiele innych instytucji życia publicznego oraz firm polskich i międzynarodowych.



Moimi Klientami byli lub są m.in.:

Media:
Telewizja Polska S.A., Kinowelt International, Best Film, Axel Springer, Die Welt,
Die Zeit, Frankfurter Allgemeine Zeitung, Rheinischer Merkur, Komputer Świat,
Züricher Zeitung , Enter

Wydawnictwa:
Muza, Wab, Verlag Dashöfer, Nasza Księgarnia;

Koncerny:
ABB, Bosch, Braun, Grundig, Man Roland, Sankyo Pharma, Siemens, Nord-Energy;

Agencje reklamowe:
NOS BBDO, NajKomp;

Drukarnie:
Drukarnia Offsetowa Wip Druk Sp. z o.o., NajKomp;

Developerzy i Architekci:
Hochtief, ArchiCo, Hydrobudowa-6;

Strzelectwo:
Polski Związek Strzelectwa Sportowego, Kaliber;

Spedycja:
Firma A.Jezierski;

Winiarze austriaccy:
Weinhof Schmidt, Der Pollerhof;

Strony internetowe:
Pomel

a także wiele innych firm...


 
» O mnie
 
» Wykształcenie
 
» Specjalizacje
 
» Referencje
 
» Przysięgłe
 
» Nauka języka
 
» Cennik tłumaczeń
 
» Aktualne promocje
 
» Kontakt
 
» Blog
 
 
  Iwona Wiśniewska 2008© Wszelkie prawa zatrzeżone Projekt: Vanti